Thrift Shop

MACKLEMORE FEAT. RYAN LEWIS

Originální text

What, what, what, what, what....

I’m gonna pop some tags
Only got 20 dollars in my pocket
I, I, I’m hunting, lookin’ for a come-up
This is fucking awesome.

Walk into the club like what up, I got a big cock
I’m so pumped, I bought some shit from a thrift shop
Ice in the fridge is so damn frosty,
The people like “damn, that’s a cold ass honkey”
Rollin’ in hella deep, headed to the mezzanine
Dressed in all pink, except my gator shoes, those are green.
Draped in a leopard mink girls standin’ next to me
Probably should have washed this, it smells like R. Kelly’s sheets
Pissssssssssssss.
But shit, it was 99 cents.
If I get caught in it, washin’ it,
‘Bout to go and get some compliments passin’ off in those moccasins
Someone else has been walkin’ in, but me and grungie fuckin’ ‘em
I am stuck in a closet and savin’ my money
And I’m hella happy, that’s a bargain, bitch.
Imma take it grandpa style, imma take it grandpa style,
No, for real I asked your grandpa, can I have his hand-me-downs?
The lords jump suit and some house slippers,
Doukie brown leather jacket that I found diggin’.
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
I bought a ski blanket, then I bought an kneeboard.
Hello, hello, my ace man, my mello
John Wayne ain’t got nothing on my friends game,
Hello!
I can take some pro wings make ‘em cool, sell those
The sneaker heads will be like
“Ah he got the Velcro”

I’m gonna pop some tags
Only got 20 dollars in my pocket
I, I, I’m hunting, lookin’ for a come-up
This is fucking awesome. (x2)

What you know ‘bout rockin’ the wolf on your noggin
What you knowin’ about wearing a fur fox skin
I’m digging, I’m digging, I’m searching right through that luggage
One man’s trash, thats another man’s come-up.
Thanking grand dad, for donating that plaid button-up shirt
‘cause right now I’m up in here stuntin' I’m at the Goodwill, you can find me in the attic,
I’m not, I’m not, I’m not searching in that section.
Your grandma, your aunts, your momma, you mammy,
I’ll take those flannel zebra ‘jammies secondhand, I’ll rock that motherfucker.
They built an onesie with the socks on the motherfucker,
I hit the party and they stopped in that motherfucker.
They be like oh! That Gucci, that’s hella tight.
I’m like Yo! That’s 50 dollars for a t-shirt.
Limited edition, let’s do some simple editions,
50 dollars for a t-shirt, that’s just some ignorant bitch.
I call that getting swindled and perished
I call that getting strict by a business.
That shirt’s hella dope and that bliss,
I am one and six other people in this club is a hella dome.
Eat game, come take a look through my telescope
Trying to get girls with my brand, man, you hella won’t.
Man, you hella won’t.


I’m gonna pop some tags
Only got 20 dollars in my pocket
I, I, I’m hunting, looking for a come-up
This is fucking awesome.

I'll wear your grand dad’s clothes,
I’ll look incredible,
I’m in this big ass coat, from that thrift shop down the road.
I'll wear your grand dad’s clothes,
I’ll look incredible,
I’m in this big ass coat, from that thrift shop down the road.

I’m gonna pop some tags
Only got 20 dollars in my pocket
I, I, I’m hunting, looking for a come-up
This is fucking awesome.

Is that your grandmas coat?

Český překlad

Co, co, co, co, co.... 

Chystám se nakoupit nový hadry
Ale v kapse mám jen 20 dolarů
Já jsem, já jsem, já jsem na lovu, hledám nejlepší kusy
Tohle je kurevsky boží.

Přijdu do klubu ve stylu "Nazdar, mám velký péro"
Jsem tak rozjetej, koupil jsem si nějaký krámy ze sekáče
Sníh na klopách se zatraceně blejská
Lidi řikaj "Kua, to je hustej bělouš."

Pekelně to valim, jdu nahoru na balkón
Celej v růžovým, krom mých aligatořích bot, ty jsou zelený
Vedle mě stojí holky v leopardích šatech
Asi jsem to měl vyprat, smrdí to jak
Roberta Kellyho peřiny -
chcankyyyyyyyy.
Ale co? Stálo to jen 99 centů!
Balím to, kupuju to, peru to
Chystám se jít koupit nějaký doplňky, ty mokasíny asi nekoupím
Beztak v nich chodil nějakej tlustej zmrd, mrdám je.
Žiju pro svůj šatník a přitom šetřím prachy
A jsem kua šťastnej, je to dobrá koupě, mrcho
Dám si to v dědkovským stylu, dám si to v dědkovským stylu.
Ne, fakt jsem se ptal tvýho dědy, jestli ty hadry můžu zdědit.

Velurový tepláky a domácí bačkůrky
Koženou bundu v barvě hovna jsem našel na hrabárně.
Byly tam rozbitý klávesy, tak jsem je koupil
Koupil jsem si prosemeněnou deku a pak jsem koupil kneeboard.
Nazdar, nazdar fešáku, husťáku
V kovbojským vypadám líp jak John Wayne. Ahoj!
Koupím si starý botasky, trošku je napucuju a dokážu je na sobě pěkně prodat
Nadšenci do tenisek budou čumět
"Ty vole on je má na suchej zip"

Chystám se nakoupit nový hadry.
Ale v kapse mám jen 20 dolarů.
Já, já, já lovim, hledám nejlepší kusy.
Tohle je kurevsky boží.

Co ty víš o pařbě s vlčí kůži na hlavě?
Co ty víš o nošení liščí kůže?
Já kutám, kutám, prohledávám ty zavazadla
Odpadky jednoho jsou pro druhýho poklad.
Děkuju dědovi za darování tý flanelky na knoflíky, pač právě teď tady předvádím gymnastiku, nakupuju v Goodwillu (značka secondhandů v USA), najdeš mě v kontejneru
A ne, ne, nehledám jenom v pánským oddělení.
Po tvý bábě, tvý tětě, tvý mámě
si vezmu tohle flanelový zebrovaný pyžamo z druhý ruky a pěkně ho rozproudím šmejda.
Vyrobili ten šmejd v jednom kuse s ponožkama.
Až v tom vyrazím na party, tak se každej šmejd ohlídne.
Budou řikat "Ou, to je Gucci? Ten je teda vypasovanej."
A já budu řikat "Jo, jen to triko mě stálo 50 babek. Je to limitovaná edice."
Jó, limitovaná edice, trošku tě poopravím - dát 50 dolarů za triko, neupadlas na hlavu, čubko?
Já mužů dostat podvodníky a podniky.
Já umím být v tvrdém byznysu.
Tohle triko je pekelná droga a blaho.
Já jsem jeden z šesti lidí tohohle pekelneho klubu.
Jim hry, umím vzít a vidět skrze můj teleskop
Zkusím dostat holku na moji značku, tebe sakra chci
Chlape, tebe sakra chci

Chystám se nakoupit nový hadry.
Ale v kapse mám jen 20 dolarů.
Já jsem, já jsem, já jsem na lovu, hledám nejlepší kusy.
Tohle je kurevsky boží.

Nosím oblečení tvého dědy.
Vypadám neuvěřitelně.
Jsem v tomhle zasraně velkým kabátu, ze sekáče podél silnice.
Já nosím oblečení tvého dědy.
Vypadám neuvěřitelně.
Jsem v tomhle zasraně velkým kabátu, ze sekáče podél silnice.

Chystám se nakoupit nový hadry.
Ale v kapse mám jen 20 dolarů.
Já jsem, já jsem, já jsem na lovu, hledám nejlepší kusy.
Tohle je kurevsky boží.

To je kabát tvé babičky?

Poslouchejte fajn rádia

  • Fajn radio hity
  • Fajn North Music
  • Fajn radio fresh
  • Fajn radio club
  • Fajn radio hard-core
  • Fajn radio black